割出来。做成左声道、右声道、环绕混音文件,或是存成音质较为粗糙的低频文件,然后将画面以及它们对应的音效文件分门别类存在一起。

    当需要在5.1声道系统里播放的时候,再找出画面对应音效文件的原文件,把他们和画面合成起来。

    这个办法实施起来的效果堪称天衣无缝。

    此外,军方也有代表驻扎在华纳制片厂。及时了解和反馈《变形金刚》的进度。

    这也从侧面突显出了杜克影片的影响力,全美只要有点头脑的人,都清楚杜克拍摄的是真正可以广为流传的大众影片,能通过大银幕、互联网、DVD以及电视机等影响到全世界无数的人,五角大楼既然赞助了他的影片,理所当然的需要美军的正面形象。

    在这方面,杜克一向信誉良好,他与五角大楼合作多年,不会脑袋进水到以为五角大楼里面都是一群白痴。

    即便是在北美,坦克或是战斗机也不是随随便便能借到的东西,想在电影里用这些,必须和军队联系。

    后期制作中,杜克也确保美**方在电影中形象高大正面。

    无论是战斗场面,对白还是制服,都体现了当今美**方的价值观。比如,电影中的军人将变形金刚机器人称为“非生物外星生命体”,体现了军队措辞喜欢咬文嚼字使用奇怪的科技字眼的习惯。

    大概是对剧组非常满意,在二月份纽约的一个动漫展上,五角大楼方面也派人参与了《变形金刚》的几场宣传活动。

    “罗森伯格导演负责电影的好莱坞一面,我们管里面的军事部分,我们的合作非常顺利。”

    来自五角大楼公共关系办公室的保罗?希勒上校还专门接受了CNN的采访,“军队和娱乐业的合作,能让军队看起来更人性化。我们不只是在保护国家,虽然这是我们的首要工作。这部电影会让公众明白,军队也有人性化的一面,什么地方需要保护,需要帮助,我们就会出现在哪里。”

    虽然这位上校的话大美利坚主义十足,但这本就是针对北美的宣传。

    当然,宣传活动的焦点还是在杜克身上,虽然不会在纽约停留太久,但杜克还是在活动上接受了《名利场》杂志的专访,制作这部电影很重要,宣传推广这部电影同样重要。

    由于杜克给出的采访时间极其有限,《名利场》派来的女记者坐在他对面后,也不绕圈子,问话直接进入主题。

    她指着巨大的宣传海报问道,“电影的主旨就是‘一个男孩和他爱车的故事’?”

    “我和我的同事一起下了很大功夫,以保证电影的叙述立场确实是从孩子的视角出发。”双臂放在椅子的扶手上,杜克的语速比较快,“不过我从一开始就加入了些军事元素,把电影风格变得更硬朗,更激烈,更紧张。”

    女记者低头看了眼自己的笔记本,又问道,“你想过这部戏的目标观众会是哪些人么?”

    “我曾以为这部电影会比较吸引小朋友以及二十来岁的年轻人。”

    这番话杜克说的是拍摄时发生过的,“军方派了些人来帮我们。第一天我在片场和他们合作,还有点不好意思……”

    他比划了个打招呼的手势,“当时我对四十多位军人说‘大家好,我知道我要说的非常滑稽,不过,请你们想象这里站着一位40多英尺高的机器人,他要腾空而起,然后到那里降落。’他们马上问‘哪个机器人?红蜘蛛还是威震天?’结果反倒是我被吓了一跳——这些军队来的家伙怎么知道这个?那一瞬间我明白了,变形金刚影响的人群比我以前想的要广泛很多。”

    那位女记者指着海报上的擎天柱以及变形后的卡车,说道,“你改变了擎天柱的造型,很多变形金刚迷因此大怒,甚至有谣传说你还接到了死亡威胁?”

    “没有,我-->>

本章未完,点击下一页继续阅读