盘包装上的中文翻译来听。
弟兄们,大家都上甲板,
最后一次检阅就要开始。
瓦兰人号绝不向敌人投降,
也不向敌人乞讨宽容。
舰上彩旗飘杨,铁锚在拉起。
准备好的长筒大炮,在阳光下闪闪发光。
炮弹在呼啸,黑烟在冒起,
英雄的瓦兰人号成了火场,
象地狱一样可怕,同火海一样在燃烧。
大炮在轰鸣,炮弹在爆诈,
水手们在炸死前挣扎,
生命的最后时刻已来到。
再见吧,兄弟们,我们有上帝,乌拉!
脚下是汹涌的大海,
我们昨天还没有想到,
今天即将葬身于海涛。
后代会给我们的墓地上十字架,
却不会知道我们死在何方;
只有大海的波涛将永远把瓦兰人号来颂扬。
不会知道我们死在何方,只有大海的波涛永远颂扬。李珊然被那最后两句歌词迷住了。喃喃地读了两遍。
商店半开的大门猛地被人推开了。三个穿着深绿色军装的外国年轻人闯了进来。他们看来是军人,肩上挂着红间黄肩章,裤边线是一条长长的红杠,手里夹着的军帽上,如我们在L城的军帽一样,有一道长长的红圈,正中是金黄的帽徽。
在他们的身后,还跟着一名中国海军女军官。
他们风风火火地闯了进来,店老板吓了一跳,还以为出了什么要紧的事情。可他们来到那音箱边上,听着里面播放的歌曲,却一下子安静沉默下来。他们把身体站得笔直,静静聆听。直到歌曲播放完毕,才奇怪地看着我们与店老板。
那名中国海军女军官少校军衔,看来是个翻译,与三名外国年轻军人交谈了一会儿,又看着我和李珊然,最终又看着我的海军军装。说道:我是M城海军基地外事部卓助翻,你们是哪个部队的学员?
首长好。我按规矩敬了礼,我是M城舰艇学院联训班学员江城!
噢,是舰院的。卓助翻点点头,向我们介绍那三名外国军人:他们是俄罗斯纳希莫夫海军学院的学员,是跟随俄海军“列夫琴科海军上将”号驱逐舰出访的。他们这次将出访亚太地区二十一个国家,三十三个城市,最后将赴美国圣迭戈参加那里的国际海军周活动。我带他们参观M城,他们听到了本国海军军歌,感到很亲切,所以进来看看。
原来是这样。我点点头。
三名俄海军学员中间那个显得结实有力也比较帅气高大的向我伸出手,用中文介绍自己:你好。我是纳希莫夫海军学院三年级生,雅希里·安达洛夫,他们是别德洛夫斯基、阿曼尼耶夫。我们都是学院舢板队的成员。
他们也是舢板队的?真是巧。我向他们点头,我也是M城舰院学员舢板队选手,我们届时也将参加圣迭戈国际海军周活动,参加铁人三项比赛。你们也是吗?
安达洛夫点点头,笑着说:真是巧遇,我们那是对手了!
我也用很外交的辞令回答:赛场之上,我们是对手,但赛场之外,我们可以是朋友!
安达洛夫很满意,向我伸出了手:你好,朋友!
我也说:你好,朋友!
我们礼节性地握了握手。
安达洛夫问:你们在听我们伟大的俄罗斯海军军歌,感觉怎么样?
我说:很雄壮,很有气势,让人有种英勇去死的感动。
安达洛夫点点头:瓦良格号的士兵们,就是英勇俄罗斯海军军人的代表!英雄而-->>