娜塔莎无话可说,于是只能耸了耸肩开始收拾地上的东西,她一边拾起鱼竿一边说:“我不确定我们下午还会来这里继续垂钓,所以我们要把东西都带回去,而你做了个明智的决定,我们不用拎着装满水的沉重水箱了。”
“相信我,这相当明智。”
很快娜塔莎就发现,席勒做出的先把鱼杀掉这个决定比她想象中更明智,因为回到营地的时候,史蒂夫正说:“我只有两只手,所以就算有再大的力量也不可能同时拿上四个水箱,我和尼克的收获还有一半在原地呢,所以我们必须得返回去。”
娜塔莎用靴子踢了一下旁边散落的冰块,说道:“你们就不能先杀一部分鱼吗?”
“耶稣啊,女士,你在说什么傻话!”尼克简直是运用一种不可置信的眼神看着娜塔莎说:“你都不知道我们钓到了多少充满活力的鱼儿,在让你们见证它们的健壮和活力之前,怎么能杀掉它们呢?”
娜塔莎无奈到了极点,她就知道这两个满脑子只有鱼的钓鱼佬才不会考虑到午饭要因他们的行动而推迟,而旁边的查尔斯看出了她的不满,安慰道:“气温比我们想象的要低,因此火焰可能要等一会儿才能升起来,先坐下来暖和一下吧,女士。”
娜塔莎一屁股坐到了旁边的钓鱼凳上,而席勒随后走过来放下他的箱子,埃里克像是有些好奇一样朝里面看了一眼,挑了一下眉说:“你已经把鱼肉处理好了?”
席勒点了点头说:“我没有那么多要炫耀的战利品,我们两个的收获不算多,没必要拎着两个沉重的水箱来回走。”
“我做烤鱼,你们呢?”伊凡站在查尔斯的身后一边缠鱼线一边说:“我钓上来了一条强壮的大家伙,应该是我们当中最大的,它只适合蒸或者烤,切成鱼肉就浪费了。”
“我答应给娜塔莎做一道炸鱼面包,我刚好带了面粉和其他调味料,还有一点蔬菜,我先去准备面团,等史蒂夫他们回来,我们再确定菜单。”
“总得留几条到晚上吃。”查尔斯这样说着,可是注意力完全不在菜上,他的眼神在席勒和娜塔莎之间不断扫视,然后冲着埃里克挑了一下眉。
“分出一条,我们做低温熏腌制鱼肉。”埃里克的注意力却好像全在菜上,他显得非常放松,用带有古怪的德国腔调的英语口音说:“只需要一些燃烧的不太完全的木炭,把腌制的鱼肉包裹好埋进去。”
“或者我们可以来点鱼肉香肠。”席勒也提议道:“因为时间不够,所以可以不加以熏制,吃的时候佐以酱料,这菜可以留到晚上做。”
“可是肠衣呢,用什么当肠衣?别告诉我你还带了肠子。”娜塔莎低头盯着火堆,又抬头看向席勒。
说完这话,娜塔莎忽然就僵了一下,她真的非常希望席勒不会把这理解成一种有关食人的双关玩笑或是鼓励,而事实证明,这个席勒的确很会聊天,他只是笑了笑说:“我猜我们只需要派出一个俄罗斯人就可以获得足够多的熊的肠子了。”
伊凡嗤笑了一声,娜塔莎却非常明显的松了口气,略有些心不在焉的翻着炭火说:“在这个季节,狩猎任何熊类生物都不是个好选择,它们通常饥肠辘辘,但还没到冬眠的时候攻击性会很强,要是碰上带崽的母熊会更糟糕。”
“嘿,看看这群漂亮的小家伙。”尼克高亢的喊声从远处传来,其他几人都转头去看他,看到他和史蒂夫一人拎着一个水箱走了回来。
他们两个的确是所有组的人当中鱼货数量最多,质量也最好的,鳟鱼、鲈鱼、黑鱼、美洲鳗、小鱿鱼等等满满四大水箱。
“我们以为能抓住鲑鱼的尾巴。”尼克用了一个双关语说道:“但它们产完卵立刻就走了,或许我们得晚了有三个月。”
“别太贪心了。”查尔斯说道,他环视了一圈收获并说:“这-->>
本章未完,点击下一页继续阅读