告诉伊莎贝尔。但伊莎贝尔这几天也仍旧努力学习这本密续书。

    甚至不完全是为了“线下”找艾华斯玩……同时也是为了解除自己身上名为“女王”之名的束缚。

    伊莎贝尔的旁边正摆着另外一个小薄本,名为《地狱变相·傀儡戏》。这算是《傀面密续》的参考书,或者说是解密卡。

    《傀面密续》作为美之道途的密续书,它的阅读当然也需要考验阅读者在美之道途的天赋与适应性——当伊莎贝尔翻看这本书的时候,它上面的文字并没有形成能够被正常阅读的话语。

    这本书所写的,并不是一个故事。而是一本日记。

    伊莎贝尔曾经就很喜欢写日记,因此立刻就代入了进去。

    而且这本日记的第一任主人,似乎也是一位女王……她被称为“诸王之女王”。她并非是人类,而是蛇人。这日记里用如诗一般深奥的语言写了一些不明所以的话。

    但在她的语句之上,还迭加着其他的语言。这日记的第二任主人自称“小绿”,是一个“帝国的考古学大学生”,她似乎是在调查蛇人史,于是找到了这本日记的复刻本。并在这本日记上进行了大量的批注以及对自己日常生活的抱怨。

    而它的第三任主人,叫做“约翰”,他似乎是那所大学的一位文学系教师,也同样在研究那一段蛇人史。他发现了小绿的日记,但并没有检举对方、而是在其中与对方进行聊天。他们对着蛇人女王的日记发表着不同的看法,并且互相对话、交流感情、分享秘密。

    但这本精灵语的密续书,却将这三个文本混在了一起。

    伊莎贝尔最开始还以为这是翻译者没有弄好,看这本书看了两天都没看懂。

    直到她看得头疼之后,今天早上拿着那本《地狱变相·傀儡戏》翻着玩……结果看了好一会之后,一个突如其来的灵感击中了她。

    伊莎贝尔突然明白了过来——不是翻译者没有弄好,而是他弄得太好了。

    这本密续书的初始版本,一定是三种笔迹的词语混合在同一本书上的,而翻译者将它们用同样的字体统合在了一起。

    她对着那本薄薄的画册,找寻其中的每一个物体。然后再用这个个体去寻找与原文之中相同的词语,从那个词语作为句首再往后读。结果它就又变成了意义完全不同的另外的句子。

    每一句话都是一个问题,每一句都是一个谜语。

    虽然完全看不懂这些谜语的含义,但伊莎贝尔却感受到了一种动人心魄的神秘吸引力。

    而当伊莎贝尔看着入迷的时候,她突然看懂了“诸王之女王”那些意义不明的话语。

    那些看不懂的话语,恰好就是“参考书”所提出的那些谜语的答案。

    “——最开始组成了谜语的谜面,本身恰好就是谜语的答案!”

    伊莎贝尔恍然大悟。

    而当伊莎贝尔完全理解了这本书的奥秘的瞬间,她突然感觉到一阵失真。

    就如同挣脱幻觉一般——周围的世界如被砸碎的玻璃窗般破碎。

    她的意识被扯入到了密续书中。

    她在里面看到了那位妖娆的蛇人女王,看到了天真而浪漫的女大学生小绿,看到了严肃却温柔的教师约翰,还看到了更多人……

    他们围绕着这一本讲述着“蛇人女王”的故事书,发生着许许多多的故事。

    然后他们就成为了故事,随后则是围绕着这一本故事所发生的新故事,反复循环。

    到最后,画面一转——

    ——从最开始,根本就没有什么人!

    都只不过是一张张表情各异的面具,围绕着舞台共舞。而他们共舞的画面向内收缩,又变成了另一本书的-->>

本章未完,点击下一页继续阅读