d

    okles先生,请稍等一下,我还有一个礼物。”她离开了房间,拿着一个锃亮的青铜盾牌回来了,盾牌是用木头加固的。整个正面雕刻着狮子咆哮的脸,露出牙齿。这是一个真正的、文明的盾——沉重、坚固、令人印象深刻,几乎和他在军队里使用的一样大。

    Gotzo

    e说:“这是我父亲的。在共和国成立之前,他父亲是一名重装步兵。他从来没有发现它有多大用处,但他多次说过他希望有一个儿子能把它带到战场上。他在那之前就死了。如果你能接受它,并带着它去和你的敌人作战,那将是我莫大的荣幸。请接受这份礼物。”

    A

    d

    okles从她手中接过它,绑在左臂上,测试它的重量。

    “这是一个很好的盾牌。这对我的战斗很有帮助。谢谢你的礼物,Gotzo

    e大师。我很荣幸。”

    最后,离开的时间到了。女仆把加尔比拉到帘子后面,给她换上一件更适合旅行的束腰外衣,而安多洛斯则数出五个银币,每晚一个,Gotzo

    e接受了。

    她点点头,说:“再见了,安德洛克斯先生。您的入住是我们的荣幸。我会向诸神祈祷,让你胜利归来,也许这次他们会听到。在你回北方的路上,这里是欢迎你的,价格是一样的;我很高兴见到你的孩子们。”

    “Gotzo

    e先生,你为你的家族和你的父亲增光不少。你的财富和尊严证明了你的品格和技能。总有一天你应该结婚,然后继承家业。”他说。

    “如果我要结婚,我就得把我所有的一切都给我丈夫。我不感兴趣,”她说。

    他得意地笑着说:“我想这是一种看待问题的方式。再见了,Gotzo

    e大师。如果我能安然无恙地下山回来,我会再来的。你的仆人是我从小见过的最好的仆人。我很乐意带你看看我的孩子们。除非它们被吃掉了,在这种情况下,我可能会给你看戈尔贡·玛丽留在盘子里的一小簇毛。”然后他把盾牌系在背包上,扛到肩上。他很高兴地发现它很合适,就拉着加比的手打开通往大路的门。

    门还没完全打开,一阵声音就打在他身上。“A

    d

    okles万岁!”A

    d

    okles万岁!”几十个凯尔图尔人,有男有女,有老有少,聚集在一起为他送行。就在不久之前,在与女神不愉快的相遇之后,他们还在偷偷溜出客栈,害怕与他的目光相遇,但现在他们却公开为他欢呼。

    A

    d

    okles不明白他们是怎么知道要来的,直到他发现仆人Ga

    ix带领着来锻炼的年轻人。他们站成队形,胸前抱着武器,以光荣战士的姿势敬礼。Gotzo

    e一定教会了他们这一点。

    他咧嘴一笑,举起长矛向他们招手。加比不知道该怎么做,所以她模仿了Gotzo

    e的一个平静姿势,高昂着头。安克雷克斯注意到那个给他刀的老人正牵着两匹骏马走过来,骏马都带着马鞍和袋子。当老人鞠躬把缰绳递给他时,安德洛克勒斯非常惊讶。即使没有袋子和马鞍,一匹马也是一份高贵的礼物,尤其是考虑到安德洛克勒斯还没有见过那么多马。A

    d

    okles笑了笑,抓住那个男人的肩膀,点头表示感谢。

    老人示意安德洛克斯俯下身来,他照做了。然后,老人用手捂住嘴,避开人群的声音,大声说:“老婆,我梦见你了。我不和她争论。”

    A

   -->>

本章未完,点击下一页继续阅读