后,郝运在里头喊起来。
工作人员看了一眼诺兰,见他点点头,于是把转动的速度逐渐加大。
有点类似水泥车的搅拌机了。
“他在做什么?”诺兰发现郝运并不是待在里头不动,任由设备带着他不规则的旋转,而是拿着一根筷子在比划。
手脚身体都在配合着扭动。
“这就是中国功夫!”吴荆骄傲的说道。
他跟着剧组一个多月,现在外语已经不错了。
其实外语这种东西,最重要的就是语境。
“哦~!”诺兰的声音音调明显的上扬,很感兴趣的问道:“这是什么招式?”
耍的还挺好看的。
可惜《盗梦空间》里头不能用中国功夫。
或者说不能让这个元素凸显出来。
只有失重舱里头这一段才给了中国功夫的生存空间。
失重舱里的这部分打戏,动作设计是郝运和吴荆——主要是郝运设计的,他们的成果让《盗梦空间》的动作设计都赞不绝口。
郝运和吴荆又不分他的钱,还帮他干活,本身没有任何利益冲突。
“喂,老板,这是什么剑法?”吴荆只看得出来郝运拿着筷子耍的是剑法,但具体是什么剑法他就看不出来了。
“《辟邪剑谱》!再快一点!”郝运要是在搓澡,他一定会问搓澡师傅吃饭了没有。
工作人员只好把旋转速度加到最大。
“嗯,辟邪剑谱……老板,开玩笑的吧。”吴荆被这个剑法名字雷的外焦里嫩。
“废话,难不成我还真会什么辟邪剑法不成?”
郝运确实会,但这个《辟邪剑谱》和吴荆以为的那个《辟邪剑谱》却不是一回事。
吴荆和郭番只好用蹩脚的英语,给诺兰解释什么叫《辟邪剑谱》,当成趣事讲给诺兰听的。
把诺兰唬得一愣一愣。
当成趣事听,还真的蛮有意思。
《盗梦空间》进来几个华夏人,让诺兰、莱昂纳多、汤姆·哈迪、希里安·墨菲等人对华夏有了更多的了解。
比如,诺兰原本是对霓虹更感兴趣,早期选角就定了渡边谦,拍摄地也选了东京,在他的印象里,霓虹是个发达、友善、恭顺的国家。
对华夏则是存在欧美人普遍的戒惧。
后来是迈克尔·贝向他推荐了郝运,因为郝运的纯音乐,外加确实通过三大电影节证明了自己,他才接纳了郝运。
再后来就是郝运带了郭番、吴荆、曹楯进组。
郭番是个嘴甜会说话的小可爱。
吴荆经常耍一些武术套路,双节棍、汉剑、九节鞭什么的,看的大伙一惊一乍,过足了看中国功夫的瘾。
曹楯虽然话不多,但是业务能力强,现在已经成了摄影组的一员干将。
连带着,他们对华夏的印象也变好了,对华夏文化也充满了好奇心,剧组里有不少人买了介绍华夏的书来看。
不是那种歪曲抹黑的书,而是郝运推荐的正常书,有历史有民俗还有文化等等。
甚至有人看起来翻译版的金庸。
虽然没发展出来什么华夏迷,但至少培养起了大家对华夏的好感和兴趣。
就吴荆和郭番唱双簧一样的讲《辟邪剑谱》,就让一堆人听得津津有味。
“那如果郝运练了《no jj book》,他岂不是就要……嘎了蛋蛋?”
外国人实在没法理解,为什么要嘎了蛋蛋才能练,实在是没有科学道理啊。
“那是和影视-->>