最新网址:www.kushuxs.net
原来这是主办方的要求。既然重金邀请你这个港姐给书展增添人气,不能只在台上招招手,摆个POSS,最起码要像去年的港姐袁咏仪那样走一圈,即便不买书,也要装模作样说说话才行。
于是,郭蔼明就走了一圈,就像去年的袁咏仪那样随意拿起一本书假装翻翻,在记者闪光灯下,装作一副很喜欢的样子。
其实她从小真的喜欢看书。
郭蔼明出生在香江的一个中产家庭里,父母都是学识渊博的知识分子,自幼对郭蔼明的教育也相当用心。
她从小就喜欢看书,到现在也是如此,不过她对于武侠言情并不很感兴趣,除了看专业书之外,她看的最多的还是严肃文学。
可惜在香江,严肃文学数量实在太少,到美国读书之后,阅读了大量的英美,当然还有少量的旅居美国华人作家作品。
譬如於梨华、张爱玲的。
她还看过来自大陆的,其中一个叫明华的作家写的也很兴趣。
长篇有《闯关东》,中短篇的《明华先锋类选》《明华现实类选》,甚至还有两本写爱情畅销书《廊桥遗梦》和《人鬼情未了》。
她看了非常惊讶,一個年轻作家,怎么能有如此多的写作风格,不同类型的他信手拈来。
现在,来到严肃区自然要认真看看。
突然一张三联书店的海报吸引了她的目光。
明华?
该不会是?
想到这里,郭蔼明就向三联书店展位这边走去,后面一大群人跟了过来。
看到郭蔼明向自己这边走来,方明华抬头,面带微笑保持一种礼仪。
郭蔼明走过来,看着方明华轻声问道:“Hello, Mr. Minghua, have you ever published your novel in the United States?你好,明华先生,你是不是在美国出版过你的?”
不是国语也不是粤语,竟然是英语!
原来,郭蔼明不会说国语,又担心粤语对方听不懂,干脆熟练地说起英语。
她想的是,如果对方在美国出过好几本,应该懂英语吧?
猜对了。
方明华愣了下,迅速反应过来,站起来也笑着回答:“Yes, like“Breaking through the Kanto“ which won the National Book Critics Association Award in the United States, it was published in the United States. Have you seen it?(是的,像获得美国国家书评人协会奖的《闯关东》就在美国出版,你看过?”
两人竟然用英语对起话来。
“是啊,我看过,还看过你的写的中短篇,以及两本爱情,我看是你忠实读者哦。”郭蔼明笑道。
“谢谢”
“这是你出版的新书吗?”郭蔼明又好奇拿着放在书展精装版的《文明的碎片》。
“是的,这是一部散文集,主要是写游览国内一些历史遗迹,在这个背景下的人文气息,人生背景下的一些沧桑慧悟。”
方明华简单介绍了这本散文集的情况。
“挺有意思,我要买一本。”郭蔼明说完立刻从自己的小包包里拿出一张100港币钞票。
不用方明华动手,旁边书店工作人员立刻接过去,找了10元港币很恭敬递给郭蔼明。
香江的书真心贵。
-->>