懵懂笨拙的小孩子,以为……”

    “砰!”

    刘永禄将手中水杯往桌上一顿,阿尔瓦差点没从椅子上吓蹦起来,心说这位什么毛病?我这刚酝酿点情绪,又让他给顿没了。

    “这不是胡说吗?小孩子你也配!”

    “怎么?我连小孩子也不能当吗?”

    刘永禄拿腔拿调这么一说米莉唐眼皮都是一跳,伸手去扯刘永禄袖子,那意思是你别说了。刘永禄哪管这个啊,一扒拉米莉唐小手又来劲了。

    “小孩子那是一位古人呐,你能比吗?”

    “这……这又是哪位古人?”

    “不知道?那我说说,你听听!”

    刘永禄摸了摸肚子,都给自己说饿了:

    “在想当初!北境战乱,山河焦土,百姓流离,苦不堪言。

    在这乱世之中,有一孤儿,名唤斯蒂法诺,自幼失亲落孤,饥寒交迫,受尽欺凌。

    然而,斯蒂法诺虽身陷贫寒,却心怀仁爱,常以残羹分与饥者,以福音安抚悲者,村中百姓皆称其为“主的羔羊”。

    一日,圣女行至北境,见斯蒂法诺跪于路旁祷告,遂俯身问道:‘孩子,为何祈祷?’

    斯蒂法诺答道:‘为迫害我的人代求,为流亡的百姓代求,也为圣母的旨意得以成全代求。’

    圣女闻言,轻甩烟袋锅子,抚其头:‘汝为圣母忠仆,必以大事相托。’

    果然,大事临身。敌军攻至北境,城中守军断粮,几近绝望,斯蒂法诺潜出城门,前往圣座报信。

    此行艰难险阻,斯蒂法诺以稚弱之躯翻山越岭,跋涉百里,终将救援信传至圣座。

    因其情报,援军至,城中百姓得救。

    然而,敌军获悉救援信后,欲反围其城,斩草除根。

    斯蒂法诺深知敌谋,遂以幼童身份,假扮信使,将虚假情报传至敌营,令其分兵奔波,攻守失策。

    城门大开,援军突围,敌军全军覆没。

    战后,斯蒂法诺却辞荣归隐,终生为贫苦奔波。圣女闻其事迹,亲赐‘圣母的信使’之名,召至圣座册封为圣徒。

    后人有诗赞曰:

    稚子孤身行百里,一纸情报挽苍生。假信惑敌援军至,城中万民……颂圣恩!”

    刘永禄说完才注意到,端着烤肘子的餐厅老板就直愣愣地在桌旁边站着,忘了上菜,都听傻了。

    “肘子放这吧,刀……刀不用,我就用手拿着吃。

    这小孩子,你比得了吗?”

    刘永禄接过来肘子扭头继续教训阿尔瓦。

    “比不了,我哪儿比得了圣斯蒂法诺啊。”

    这话不是阿尔瓦说的,而是餐厅老板说的,打刘永禄刚开始喷他就站在旁边了,一直听,都听入迷了。

    眼前这位先生他不是一般人啊,准是哪个大教堂过来履职的牧师,回头这顿饭自己不能找人家要钱啊。

    圣斯蒂法诺的故事,摩西萨德只要是信仰圣女的都知道,又因为圣斯蒂法诺是个小孩子所以传播得特别广,别说是他了,镇里随便喊个七八岁的孩子也能说得上来。

    但像眼前这位先生一样,说得那么好,老板从未见过,简直都把圣徒都说活了。

    阿尔瓦再次望向米莉唐。

    那意思是,你还说他不是冯.斯特洛夫斯基!

    阿尔瓦现在万念俱灰了,不想再插手博览会的事。要不然非把这个情报带回去不可,到时肯定得吓华兹华斯一溜跟头,调查部的队长是圣女派的死忠!

    你说不是死忠?那怎么可能呢!不是死忠能有这种教义理-->>

本章未完,点击下一页继续阅读