了几句英语日常用语。陈镝笑了笑,用英语夸奖了这个餐厅中式菜肴美味可口,老板机敏伶俐。环境私密,虽处闹市之中,却有桃源之幽。

    欧阳果惊得目瞪口呆,陈镝也不知道他听懂了还是没有懂。

    玉儿问,公子,刚才叽里咕噜地说了一通,是什么话?她只听懂了“桃源”两个字。

    欧阳果赶紧说,刚才王爷讲的是上层英语,发音比吕宋那些通事还标准,听灿儿说,王爷还是正儿八经的进士,敬佩。

    如是说,我家公子伊索寓言,英语原版,直接读出中文,这算什么?还有那个莎士比亚的英文版,直接当戏曲文看。不厉害我们能那样死心塌地地跟着公子?

    王爷这么厉害呀,深不可测呀。对了,他有一套装门面用的英文书,他也认不得是什么。送王爷看看。

    威特,去我哦非是把那套英文书取来。欧阳果对侍者说。

    不好意思,平时装逼装成习惯了。哦非是,就是办公室的意思。

    欧阳灿接口道,小叔从小油腔滑调没个正形,但人心地不黑,因此当年他在家犯事了,大家都出钱帮他逃离家乡。有人缘的人。

    欧阳果说终于听到灿儿表扬他一回了。值得喝杯酒。

    一套英语书拿来,陈镝一看有伊索寓言,有莎士比亚的戏曲,还有拜伦的诗歌。拜伦的爱情诗可是他少年时的精神食粮。在后世的澳洲,能追到那个浑圆大腿的姑娘,也缘于拜伦的十四行诗。

    陈镝随手翻到一首诗,念了起来。

    我见过你哭

    晶莹的眼泪

    从蓝眼睛滑落

    你一朵梦中出现紫罗兰

    滴下清透的露珠

    我见过你笑

    连蓝宝石的光芒

    也因你而失色

    它怎能比得上在你凝视的眼中

    闪现的灵活光彩

    就如同夕阳为远方的云朵

    染上绚丽的色彩

    缓缓而来的暮色也不能

    将霞光逐出天外

    你的笑容让沉闷的心灵

    分享纯真的欢乐

    这阳光留下的一束光芒

    照亮了心灵的天空

    陈镝念得比较投入,如是、敏儿、玉儿与雨雨听得更投入,结果门儿反应快,带头鼓掌。

    小叔,把这些书送给王爷与王妃吧?

    不用送,我借着去看看,看完完璧归赵就OK。

    欧阳果说王爷喜欢就带走,他纯粹是装逼,里面写的什么,他一概不知道,但王爷一念,他倒有些明白。

    如是说,公子,借走吧,翻译一下再送回来。

    因为有了辣椒,因为有了拜伦的爱情诗,这顿酒喝得相当酣畅。

    酒席结束,与欧阳果约定明天早上八点钟在这汇合,去帮本王去做事。欧阳果说他觉得跟王爷投缘,就是高攀不起,日后有用得着的地方,吆喝一声就行。

    呵呵,王爷与酒店老板,是平等的。这是本王提倡的属地观念。下次来,还来你这儿喝酒,记得上油泼青椒。

    回到家里,如是她们缠着陈镝读拜伦的情诗。

    陈镝读一首,如是记录一首。

    不读了吧,本公子还有十分重要的任务要完成呢。

    玉儿马上说,她来那个了,没有任务给公子。

    小群说,公子不读了,明天还有时间,今晚陪添添姑娘,早点休息。

    雨雨在旁边呢,你们说得那么直白,好象西洋情诗一样。如是嚷嚷着。-->>

本章未完,点击下一页继续阅读