了税务官并公开和当地领主为敌,眼下他们却一夜之间人间蒸发,这种反应十分反常。麦克尼尔不愿相信本地的居民选择了逃避。

    “大家保持阵型,每次派两个人去搜查房屋,其他人等候在街道上以防备可能出现的敌人。”麦克尼尔开始为调查队的成员安排工作,“轮流进行搜索,搜索过程中一定要全程开启录像设备,好让外面的战友知道里面的情况。”

    法拉提尔又用温德米尔语复述了一遍,驱赶着那些平民队员搜查最近的平房。目睹着这人到中年的领主在自己面前低声下气的模样,麦克尼尔一直怀疑法拉提尔没有正确地翻译自己所说的英语,但他和伯顿都不懂温德米尔语,且作战服内置的离线翻译程序中也不包含这种语言。第77联队的作战服说不定多出了这种功能,然而他们现在和第77联队失去了联系,只能靠自己来探索发生过叛乱的村镇。

    走进房屋中的温德米尔人心惊胆战地搜索着房屋的每一个角落,站在外面的麦克尼尔一面和伯顿有说有笑地聊着他们周游温德米尔-4行星的计划,一面注意观察着全息投影录像呈现出的画面。

    “这个桌子上有个没彻底风干的苹果。”伯顿捕捉到了画面中的细节,“以我的经验,他们离开这里不会超过10个小时。”

    “丢下自己的财产直接逃跑,还真是不体面。”麦克尼尔无趣地伸出手拨弄着地面上尚显洁白的积雪,感受着那渗透入骨髓的寒冷,“他们杀了领主在村镇里的代表,那么他们自己就成了下一批领主……区别不过在于拥有的土地很少罢了。”

    “但是,只有土地却还是要自己劳动的农民算不上领主啊。”站在麦克尼尔身后的法拉提尔纠正道,“能象征领主身份的除了领地之外当然还有依附于他的人。”

    “……你说得对。”麦克尼尔不想纠正这些问题,他也不在乎温德米尔人的农民过着什么日子,“跟你的手下说,不要放过任何细节。任何疑似有价值的物品都应该被带出来接受我们的详细调查。”

    搜查结果令所有人都十分沮丧,温德米尔人没能找到任何证据。对温德米尔人的工作效率和结果都感到不满的麦克尼尔告诉伯顿守在外面,他自己进入其中一栋房屋再搜索一番。自从他了解到温德米尔王国境内的实际状况后,就隐约对这些温德米尔人产生了了一种戒备。他可以把温德米尔人当成能够并肩作战的伙伴,但温德米尔人却不一定能将麦克尼尔看成是同伴而非仇敌。

    “火炉是自然燃烧直到熄灭的,中间没有人添加任何燃料。”麦克尼尔从壁炉旁返回,进入了卧室,“床铺这么凌乱,倒像是仓皇逃跑的人会做出的事情。”

    在离开屋子之前,麦克尼尔发现一张椅子上堆积着一大团灰尘。他好奇地靠近椅子,用手指沾了一点灰尘,随即迈着大步走出了屋子,径直找到了等待得有些不耐烦的伯顿。

    “这种灰尘和刚才你在卡车驾驶室里看到的灰尘,有些相似。”

    彼得·伯顿满怀疑虑地回放了刚才的录像,和麦克尼尔对比两团灰尘之间的异同。他不得不承认,有这么一大团灰尘堆积在座位上本来就是很反常的事情——想找到这么多灰尘并不容易,若是把它们刻意地堆积在座位上,则干脆属于行为艺术了。

    “也许我们应该多去找一找,这样才能确定这种现象究竟是个例还是普遍——”伯顿抬起头,猛然间像是看到了什么令人惊恐万状的事物一般,连连后退了几步,“——麦克尼尔,你的头发又变成白色了。”

    麦克尼尔马上合上了头盔面罩,尽管他猜想周围的温德米尔人肯定注意到了自己的头发发生的变化,但他现在必须尽可能地隐瞒这种现象。在朝着法拉提尔解释称自己有点怕冷之后,麦克尼尔走在队伍最前列,继续调查附近的建筑物。众人忙碌地在前行的过程中不断地搜索街道两旁的建筑物,直到他们接近了全村镇唯一的高层楼房,那可能是这座镇子的-->>

本章未完,点击下一页继续阅读