之间还是敌对的,他们起码不会公然挑战我们的权威。”

    麦克尼尔不置可否地笑了笑,呼喊着让其他人做好出发的准备。美国遍布全球的信息网络使得吉欧特隆公司在AS机甲丢失后不久就找到了它的下落,而且它最后一次出现的位置离海军陆战队第1师的驻地并不算太远。库尔德斯坦目前暂时还算安全,麦克尼尔不太担心队伍在抵达目的地之前受到诸如信仰卫士团等反合众国武装组织的袭击。

    出发之前,彼得·伯顿特意带着叶海亚·本·艾哈迈德到附近城市的街道上遛弯,好让这位口口声声地喊着要做美国人的翻译亲眼见识到库尔德人对美国的拥护。

    库尔德斯坦南方地区稍微开放一些,灯红酒绿的城市甚至同欧洲、北美没什么差别。这里见不到宗教警察,见不到整日念经的老古董,只有过上了现代化生活的并依赖美利坚合众国的强大力量获得了自由的库尔德人。美军士兵的军服在这里就是最好的通行证,而美军也谨慎地维持在库尔德斯坦的军纪以免败坏了自身的良好形象。

    “我很小的时候接受的教育告诉我,他们是我们的敌人。”叶海亚·本·艾哈迈德披着一件美军的迷彩服,也因此吸引来了同样的尊敬目光。他被这目光弄得心头慌乱,不由得连忙往伯顿身后躲避,“现在看来,我们都被骗了。”

    “这是你自己的想法吗?”

    艾哈迈德撞上了一个结实的躯体,那是麦克尼尔恰好挡住了他的退路。

    “当然了。”青年翻译毫不犹豫地答道。

    “我也希望是这样。”麦克尼尔用平静的目光对每一个愿意主动向他投来视线的库尔德人还以微笑,“但是,想当好一个合众国的公民,并不是仅仅指持有某种观点、某种态度就可以了。不是说,喊着口号支持合众国和它的一切,就算得上合格。在我们到来之前,你有没有怀疑过你所接受到的信息的真伪呢?”

    穿着迷彩服的伊拉克人呆滞地回过头。

    “……好像没有。”他的声音越来越小。

    “我也知道你没有。”麦克尼尔上前一步,直视着他的双眼,“你没有怀疑过旧伊拉克教给你的知识、法则、常识,没有怀疑过他们向你灌输的信息;等我们来到这里建立了新伊拉克之后,你又同样不加怀疑地接受了我们的一切。这种态度,让我很难……对你的自我思考能力持有较为乐观的估计。”

    “喂,别难为他。”伯顿笑嘻嘻地凑到麦克尼尔面前,“他愿意毫不筛选地接受我们的一切,已经能够证明他的觉悟了,难道你想让他装模作样地对我们的文化再进行一番点评吗?”

    “我不是这个意思。”麦克尼尔没有继续说下去的想法,转而鼓励似乎因他的质疑而沮丧的艾哈迈德。把一个可以发挥出更大作用的助手在工作之前就弄得失去斗志并不明智,麦克尼尔想着,“我也没有打算责怪你,这不是你的责任。之前我们也许说过类似的话……那我再说一遍也无妨。为我们工作的这段时间里,你要多学、多思考。”

    琼斯上尉更愿意将一切交涉机会都变成赚取更大利益的商机,麦克尼尔并不反感这一点。他带着少数士兵从主要公路上赶往那架失踪的AS机甲最后一次出现的地点,同时尝试着联络附近的库尔德军官。不幸的是,麦克尼尔联络的每一个库尔德军官都坚称他们并没有听说自己的部队或是库尔德军中的其他某支部队最近获得了美军的AS机甲。

    吉普车和AS机甲一同在公路上行驶着,坐在车子里的人不会看到麦克尼尔现在的表情,也无从得知他的真实想法。彼得·伯顿忙着安抚士兵们的情绪并避免新招募的这些辅助人员产生反感,他也无暇顾及此时此刻的麦克尼尔。原先麦克尼尔以为最大的困难不过是想方设法劝说不知从何处得到了那架失踪的M9型AS机甲的库尔德军队交出它,现在看来,库尔德人确实对此一无所知,那架机甲只是突然出现在了库-->>

本章未完,点击下一页继续阅读