态非常敏感,更不会小看任何一个竞争对手,所以我们对贵公司的产品非常重视。”

    ……

    当蒂姆.库克的回答再次响彻整个发布会现场时,现场的所有人都有些不淡定了。

    原因自然不是蒂姆.库克所说的内容,而是这款耳机的同步翻译能力。这句回答已经是个长句了,不过这款耳机丝毫不显滞涩便将这句话同步翻译成了中文,而且不管是内容还是语法结构都无可挑剔,这种难度可就相当高了,简直可以媲美专业的翻译。

    不谈其他的,这款耳机的问世绝对是对现在翻译行业的极大冲击。既然这款耳机能够将人说话时的语言做即时的翻译,那么耳机中芯片所储存的软件只需要稍加修改,必然也可以文字同步翻译,而且绝对不算像现在的翻译软件那样,会翻译的牛头不对马嘴,让人看了不明觉厉的那种翻译。

    震惊的自然不止是现场的记者跟观众。

    对于那些网络上正在关心天书电子产品的许多网友来说,这一功能才当真让他们点赞。不少评论也在这一刻飞快的从评论区刷新而出。

    “有了这款耳机,妈妈不是在也不用担心我的英语了?”

    “大爱,是不是以后我也能跟老外自由通话了?”

    “英语四级考听力带这种耳机如果不算作弊那不是妥妥的听力满分到手啊!”

    ……

    总之对于网络上那些关心最新科技的网友们来说,此时自然是各种热闹。虽然还没有完全了解这款耳机的功能,但只看此时它的汉英互译功能,就足够让他们感觉新奇了。

    而发布会现场,王正宇跟蒂姆.库克的对话还在继续。

    “很感谢库克先生对我们天书集团产品的关心,也请您相信我们的产品绝对不会让您失望的。”王正宇自信道。

    “嗯,那我拭目以待!”蒂姆.库克的声音显得有些怪异。

    “那么非常感谢库克先生您的配合,谢谢您帮我展示了一番,我们这款全能翻译耳机的功能,谢谢您!也希望您能继续关注我们的产品!”

    “不用客气,这是我的荣幸,如果没什么别的事情,我就先挂了,期待王董事长后续的表演!”

    “好的,那么再见!”

    “再见!”

    两人一番对答后,便挂上电话。

    王正宇也开始继续往下介绍起这款耳机的功能:“正如大家刚才所听到的,我们的这款耳机除去耳机的功能外,它最大用处就是能够做到即时翻译,让语言不在成为普通人之间的沟通障碍。当然这款耳机的内存中并不止汉英两种语言,实际上它可以支持总共十八种世界主流语言的同步翻译功能,现在让我为大家演示一番这种耳机的另一种用法!”

    说完,王正宇从主席台前的桌上拿起了另一个一模一样的耳机,扬起手给台下事宜一番后,开口道:“正如大家所见到的,这款耳机是跟我正带着的耳机一模一样的型号,现在我们让我们将两款耳机配对,大家可以看到配对的过程非常快捷,好现在已经配对成功。那么我现在想请上来一位记者朋友来配合我接下来的演示。当然上台的记者朋友是有要求的,那就是除了汉英两种语言以外,起码还能用两种世界其他语言进行流利的对话,现场有没有具备这种能力的记者,请举手!”

    王正宇的话音落下,记者区大概有二十分之一的记者都第一时间扬起手。今天被派来参加这场发布会的大都是各家媒体的精英记者,不少人都熟练掌握四、五门外语,大家都知道这是要上台现场试验这款耳机的功能,这些外语水平合格的记者自然都想上台抢先体验一下这款耳机的神奇之处。

    当然最重要的是,上台可是配合王正宇做演示。那么不可避免的双方必须有短时间的对话,对话的内容事前可没商量好的-->>

本章未完,点击下一页继续阅读