最新网址:www.kushuxs.net
诗琳:你打来了电话。
电话那头,你的声音很虚弱。你说阿城不用为我担心,手术是成功的。失去了一条腿而已,可放下的,却是这么长时间的压抑与烦扰。
你说,你的世界又重新明朗起来了。
不知道为何,我从你的声音中听出了一种解脱。
我不知道应该说什么好,不知道应该如何安慰,就仿佛一旦说出安慰的话,总会让彼此都觉得可笑。我知道的,你需要的,不是安慰。诗琳。
我们同时沉默了好一会儿,不知道应该再说什么好。然后,我们又几乎是同时说:你……
愕然,然后我们都轻声地尴尬笑了。然后你问,阿城你们到哪了,还在海上漂着吗,或是已经到了在异国他乡的港口。
我说到了,到了美国,阳光灿烂的加州,海水蔚蓝的圣迭戈。
你有些向往,嘴里轻哼起老鹰乐队那首“加州旅馆”的旋律来。那是我们,拥坐在伶仃洋畔,经常哼唱的歌曲。
很有默契的,你唱英文,电话这头,我同步唱着中文。
Onadarkdeserthighway,coolwindinmyhair(漆黑沙漠中的高速,凉风吹打我发梢)
Warm**ellofcolitas,risingupthroughtheair(空气中飘来仙人掌的温暖的气味)
Upaheadinthedistance,Isawashimmeringlight(抬头极目远方,点点星光闪烁夜空)
Myheadgrewheavyandmysightgrewdim(我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊)
Ihadtostopforthenight(必须停下来了,寻找过夜的地方)
Thereshestoodinthedoorway;(她就站在门廊)
Iheardthemissionbell(布道的钟声在我耳边回响)
AndIwasthinkingtomyself,"ThiscouldbeHeavenorthiscouldbeHell"(我心中暗念,“还不知道这里是地狱还是天堂”)
Thenshelitupacandleandsheshowedmetheway(这时她点起一根蜡烛,给我前面引路)
Therewerevoicesdownthecorridor,(走廊深处一阵阵歌声回荡)
IthoughtIheardthemsay...(我想我听见他们在低语)
"WelcometotheHotelCalifornia"(欢迎来到加州旅馆)
Suchalovelyplace,Suchalovelyface(多么可爱的地方,多么可爱的脸庞)
PlentyofroomsattheHotelCalifornia(加州旅馆有如此多的天堂)
Anytimeofyear,youcanfindithere"(一年四季无论何时何候,你都可以在这找到故乡)
"HermindisTiffany-twisted,(她的人捉摸不透让人向往)
shegottheMercedesbends(她开着一辆奔驰车,)
Shegotalotofpretty,prettyboys,thatshecallsfriends(带着许多的美少年,而都把他们叫做朋友!)
Howtheydanceintheco-->>