电影院专家说,二十多年来,这是第一次他看到观众为一部外国电影排起如此长的队,在纽约甚至出现周末票售空的情况。”

    “之后电影开始在几百家影院放映,票房飙升到美国电影排行的前五。甚至在名利场编辑部,连那些的女秘书也开始去看这部打字幕的外国电影……”

    与此同时,《好莱坞报道者》的第二轮宣传轰炸也拉开了大幕。

    “《卧虎藏龙》获得美国新闻媒体佳评如潮,称赞它是阐释‘女人不是弱者’的伟大作品,让打着女性主义旗帜的《霹雳娇娃》黯然失色,而粥润发与帐子亿的竹林比剑,更是让人眼界大开,第一次亲眼目睹大地的自然之美……”

    各方面也陆续有消息反馈回来,罗南得到公关公司私底下收集的一份数据,确定有超过600名评委在最佳外语片提名票选中,将《卧虎藏龙》列在了第一位。

    按照奥斯卡的提名规则,一部影片想要拿到最佳外语片和最佳影片提名,不但要获得足够多的选票,还要有不低于百分之五的评委票选中将影片列在投票名单的首位。

    综合各方面的数据,罗南可以确定,《卧虎藏龙》获得最佳外语片提名的几率超过百分之八十。

    罗南处理奥斯卡工作的同时,接到了帕丽斯-希尔顿打来的电话,这位富豪千金来到了洛杉矶,想要试试演员之路。