> 商人在货摊或店面兜售他们的货物。更成功的人身边有保镖,以防止盗窃或其他问题。其他人只是怀疑地瞪着每一个走近的人,一只手握着武器。
一小群暴徒,以及被视为正常公民的人,也在四处走动。这可能是任何其他城市的场景,除了每个人的衣服都很粗糙,看起来很实用,几乎每个人都明显带着武器。刀和剑似乎是首选的武器,但有几个人拿着棍棒,一个人甚至手里拿着带尖刺的狼牙棒走来走去。
大妖精和艾克在人群中迂回前进,同时与大多数人保持距离。唯一的一次中断是当艾克不得不停下来,把一个迷路的休斯从他试图用棍子买一块无法辨认的肉的地方拖走,用的是他在撞到另一个人后不知怎么从他口袋里得到的钱。
然后,艾克带他们离开主干道,穿过人迹罕至的小巷和狭窄的居民区街道。他们正要绕过一个急转弯时,休斯意识到他们被包围了,即将遭到伏击。他们走进了一个陷阱。
大妖精的耳朵贴着他的头,嘶嘶地大声警告他的主人。艾克退缩了,把手伸向剑柄。然而,在他拔出武器之前,几个身影突然躲了起来,冲向那一对,几个非常小的身影。
街童跑过来,迅速围住了两个土匪。尽管如此,他们还是保持了距离,并远离攻击范围。他们的衣服又破又脏。休斯可以透过破洞看到他们丑陋的粉红色皮肤。
“请问先生,你有多余的硬币吗?我姐姐生病了,我买不起我们俩的食物,”一个高个子男人睁大绝望的眼睛乞求道。
"我的父母打我,除非我带足够的硬币回家,请帮帮我,"一个更小的女孩抱怨道。
“我没有父母,他们被一伙小偷杀害了,”第三个人说,显然是想抢其他人的风头。
艾克叹了口气,开始掏出他的硬币袋,但他没有休斯快。大妖精也把手伸进了一个口袋,但他掏出了一把小石头,然后朝几个孩子扔去。
这些年轻人看到射弹飞来,很快就躲开了。石头从他们转身举起的手臂上弹开,或者无害地飞过。休斯接着发出嘶嘶声,向他们冲去。他伸手去抓最近的讨厌的小东西的脖子,但是被他斗篷后面的一个快速拉扯阻止了。
孩子们抓住这个机会逃跑了。他们喘息着,尖叫着,用他们的小腿尽可能快的逃离了休斯的面具。
"你到底认为你在做什么?"艾克抓住他的斗篷,愤怒地咒骂着休斯子。
“赶走——党卫军那个小贼!如果你让小的关门,它们会拿走你的东西,”休斯不耐烦地回答。他的主人似乎真的很生气。
“他们是街头儿童,你不应该攻击他们!他们可能很讨厌,但如果你给他们几个硬币,他们就会离开,”艾克严厉地解释道,他愤怒地瞪着休斯。
“但是——党卫军,如果我只是把他们赶走,那么我就不需要——党卫军给他们任何我闪闪发光的硬币,”休斯责备地指出。那只是常识。
“仔细听着,休斯。我知道你不明白道德,但上帝保佑你会明白的。你不像那些孩子那样需要你的硬币。你甚至没有花掉其中的大部分;你只是囤积它们!”艾克愤怒地咆哮着。
“我不明白,”一个吃惊的大妖精睁大眼睛困惑地回答。
“这叫慈善,休斯子。你给比你更需要的人一些硬币。如果他们不是被一个随机的暴徒杀害的话,那些孩子在冬天会饿死或冻死,没有乞讨来的钱,”老侦察兵解释说。
“在我看来,它们又胖又健康,”休斯反驳道。
“那是因为你是个愚蠢的大妖精。人类不应该穿得又破又瘦,”艾克告诉他。
“但是,这里到处都是食物。你们人类把它堆在街上。看右边,那边有一只猫!休斯指出:“对于小妖精或人来说,这样的一点食物是一顿美味的大餐,而且它们并不那么-->>