最新网址:www.kushuxs.net
    “多比?”麦格教授头也不抬地说,“是的,他也是这么告诉我的。因为你是个大威胁,他想让波特先生被开除;因为那个愚蠢的女人非常危险,所以他想要谋杀波特先生。如果他对我说因为我们的洋葱发芽了,所以他要把波特从格兰芬多塔楼上推下去,我大概也不会非常惊讶。”

    “谁要把波特从塔楼上推下去?”斯普劳特教授问着,走进温室。

    麦格教授抬眼看了看,为她和她身后的斯内普分别变出两把椅子。食肉草已经开花了——或者说长牙了——所以最近脾气非常暴躁。而原本被当作椅子的树桩上正堆着一摞高高的羊皮纸,全是变形术的论文。

    “没人。”麦格教授说,“我们在说马尔福家那个家养小精灵呢。”

    斯普劳特教授理解地说:“哦,那个小精灵确实有些神经质。真是的,我认为学生就不应该把他们的私人小精灵带进学校。马尔福那个小精灵给你添了不少麻烦吧,米勒娃?”

    斯内普阴沉地说:“我希望你不会忘记,波莫娜,卢修斯·马尔福并不是唯一一个提出让私人家养小精灵进入霍格沃茨的人。据我所知,还有人小题大做,抱怨个不休,写了几百封信,要把家养小精灵送到学校来,只是为了能让他的教子出风头——”

    “西弗勒斯。”麦格教授警告道。

    “我只见过布莱克家那个小精灵一次。”斯普劳特教授说,“好了,到这儿来,西弗勒斯。这儿,这就是我和你提到的乌头,我觉得它可能已经可以算是狼毒乌头的一个亚种了。看看它漂亮的叶子,毛茸茸的。”

    斯内普沉着脸大步走过去,弯下腰,仔细地审视着斯普劳特教授指出的那株草药,鹰钩鼻几乎要贴到叶片上了。安东尼由此猜测乌头不会咬人。

    麦格教授问:“你还在尝试改良狼毒药剂吗?”

    斯内普说:“既然我每个月都要熬制它,又正好有一只狼人可以用于活体实验,我看不出我为什么不这么做。”

    斯普劳特教授责怪地说:“别说得这么吓人,西弗勒斯!”

    “我说的都是事实。”斯内普语调圆滑地说,“狼人——活体——实验。”

    安东尼放下茶杯,问:“你们在说卢平先生吗?”他只认识这一个狼人。

    斯普劳特教授朝他点了点头,同时斯内普说:“不,我在说格雷伯克。”

    “那是谁?”安东尼问。

    需要解释自己的讽刺让斯内普看起来相当不耐烦。

    “一个非常著名的狼人,像你可能猜到的那样。”他在“非常著名”上加了重音,“魔法部正在通缉他,但是谁也不知道我把他藏在了我的豌豆罐头里面,每天喂他半勺狼毒药剂和两只蟾蜍。”

    “你真好心。”安东尼说,“卢平先生最近怎么样?”

    “还不错。”麦格教授说,“我听说他还在福洛林·福斯科那里工作。福斯科挺高兴自己店里有个有点名气的店员,而且也不太在乎莱姆斯总请假的事情。至少那些想要打探消息的记者必须先买一份冰淇凌——不过他们也已经几乎完全忘记莱姆斯了,只有在实在写不出新闻的时候,才会试图为他安排一次采访。”

    斯普劳特教授高兴地说:“真不错!福斯科是个和善的人,他们肯定能愉快相处的。”

    “莱姆斯值得休息一阵子。”麦格教授微微摇了摇头,“他和小天狼星,两个人都是。”她低下头,在论文上圈出来一处错误,在页边刷刷地写起了更正。

    斯内普冷哼了一声:“替我留两英寸的根,波莫娜,还有一盎司的干花。我想我能用它做点什么。”

    “没问题。”斯普劳特教授说,“你提醒我了,我今天还要回复几个魔药师的询价订购信件。哦,还有巴拉波的种子清单……真是不少事情……”<-->>

本章未完,点击下一页继续阅读