了,列车员知道它原来装的是什么,如果发现箱子的重量不对,或者里面的重心稍微一碰就倾斜得过分,或许就有透露情报给他人的风险。

    福伦丁和芭芭拉一起用力抬起箱子,将它送上了车厢。

    当这节手柄露出,鲜活的、还带着温度的血腥气就从打开的胸腔中喷出,仿佛这具尸体正是刚进行宰杀的祭品一般热腾,令他不禁亢奋起来,甚至有些头晕目眩。

    失去了头颅的干尸躯体突然开始崩解成砂砾似的成分,瓦解成一滩,

    “先生,您检查好了吗?”

    不过此物虽然珍贵,克雷顿却想不出阿西娜会如何利用它。

    他过去参与的平凡商业活动居然还有能和超凡世界联系在一起的角落,这让他少许有些惊讶。

    克拉拉或许在生存能力方面更胜一筹,但那是因为他已经熟悉那个小姑娘了,而且单看脸,克拉拉也还算得上漂亮,而这玩意儿.怎么看都离“正常”这个词更远。

    这个丑东西真是把他吓坏了。

    “他们会理解的。”克雷顿从怀里掏出了一份文件递过去,那是他从虎克侦探们随身物品中找到的关于土地采购的文件,但那只是一个草案,两方的印章都没有敲定,不是真正具有法律效力的文件,但已足够唬人:“我需要你将这个转交给他们,让他们到铜马旅店歇息,房间是已经租好的,不需要另付钱。你还要告诉他们,别想休息太久,本地有的是麻烦等着他们解决。”

    三八.六.一六六.六九

    尸体身上套着单薄的白色长袍,闭着眼,双手交叉抱在胸前,皮肤干皱,亚麻色的头发却依旧滋润。

    当克雷顿以为快要拔到尽头的时候,这根金属的长柄依旧继续延伸,它的长度甚至超过了尸体上半身的长度。

    倘若眼下这具尸体是真正的木乃伊,那么价格可能会达到上千镑。

    随着脑袋滚落到箱子外面,在箱子里的身体也停止了挥动手臂,整个的安静下来。

    他以为他们运送的奇物大概是藏在尸体中,除此之外别无可能。于是伸出手掌按了按尸体的胸口,发现那些干燥的皮肤还保留了一定弹性,这通常是死去不久的尸体才有的特性,但他以前运送过真正的麦斯里木乃伊,知道经过妥善保存的尸体即使经过千百年同样可以达到这种程度。

    惊恐和愤怒之余,克雷顿顺手挥下手中的长斧。

    他试图后退,但那干尸的手却紧紧抓着他,触感从干燥渐渐变得湿滑粘腻。

    中尉拼命思考着,干尸所说的语言他依稀有些印象,似乎确实是麦斯里人常用的语言,但他根本听不懂。

    “我检查完了,货物的情况不错,让我的人过来吧。”克雷顿平静地对他说。

    车轮碾过碎石路的声音别具一格,但主要还是芭芭拉因为操作不当而发出的惊呼声。

    克雷顿面对他们踢了脚箱子。

    列车员的手已经按在了箱子上,听到他这么说也只好后退。

    对普通人而言,它虽然不算很重,但用来当做武器还是过于夸张了。不过克雷顿倒觉得它重量恰当,他单手握住这件武器端详着,这上面充斥着一种猩红的灵气,如水似雾,挥之不去。那是它独有的属性和品质。

    “不了,就让他们来。”克雷顿坚持道。

    中尉从来没见过全身脱水、分成两半、内脏都被扯出来还能坚持说话的干尸。

    他握住手柄,另一只手按住尸体,不顾破坏地向外拔,于是里面干燥脏器血肉也一股脑儿地冒了出来,胸腹部的缺口一直裂到阴处。

    克雷顿眨了眨眼。

    那个装货的箱子就静静地躺在地上,好像从来都没打开过。

  -->>

本章未完,点击下一页继续阅读