制定一个看起来比较靠谱的调查方案、更细致地了解本地居民的需求,从而说服那些桀骜不驯的武装移民留在这里安分守己地工作而不是反抗或逃跑。

    迈克尔·麦克尼尔在当天稍晚一些的内部会议上把这个任务交给了斯塔弗罗斯。他和颜悦色地对曾经当过总统的希腊人说,要用尽可能温和的手段摆平这些目前还不怎么想合作的本地居民。

    “希腊很小,巴西很大。”被晾在一旁的帕克因失去了表现机会而气恼,这个方头方脑的白人汉子很快就为斯塔弗罗斯送上了相当具有个人风格的庆祝,“同样是做总统,有些人不见得比一个州长更高明。”

    “……就我个人来看,我们现阶段组织本地居民恢复正常生活的目的,是要他们服务于战争。”斯塔弗罗斯无视了帕克的讥讽并毫不留情地指出了那些温情脉脉的话语背后的真相,“所以公民的幸福感反而要放在其次,首要目标在于促使他们愿意投身于另一条战线。麦克尼尔,就拿整合运动开设的这些矿场来说吧,你大可以事先对公民们夸下海口说这是什么奔赴幸福生活和美好人生的大道,可是等他们真的要到那里当牛做马的时候,但凡稍有思考能力的人都会产生反感的。”

    “但就算这样,当地人也还是更喜欢整合运动——”

    斯塔弗罗斯看了一眼一不小心咬了舌头的伯顿,他知道伯顿这几天正忙于制定剿灭【鹦鹉螺】部队的计划,因而他也并不想刻意说些刻薄的话,“这并不矛盾,各位。对于被某种未知或敌对的【异类】、【文明】毁灭的反感和恐惧,超过了对生活现状的不满,这样的事情在历史上是很常见的。当年我们和俄国人作战的时候,我们的公民可以做到像奴隶一样地工作,但工作强度还不到前人三分之一的后人却会终日抱怨起来……先不说这些我们无法改变的外部条件了,目前我们所能做的就是提供一些安抚公民的【安慰剂】。”

    说着,斯塔弗罗斯拿来旁边的报纸,向农舍内的其他三人比划了许久。他旁征博引地把东罗马帝国甚至是奥斯曼帝国(然而它们和现代希腊的相似性小得可怜)的部分举措拿出来充当例子,而后强调说所谓的安慰剂就是要让参与这些繁重劳动的居民避免思考【死在这种劳动中和死在敌人的枪口下有何区别】一类的问题:用看起来更真实些的利益打动公民们。

    麦克尼尔皱着眉头,一言不发。他从斯塔弗罗斯的言语中听出了些许危险的征兆,而他宁愿先让对方说完再指出其中的不妥之处。

    “谈了那么多理论,咱们来说点实际的吧。”前GDI高级将领咳嗽了两声,“离我们最近的那个矿井,目前无人前去工作。好,现在我们要说服本地的农民去里面当矿工,而且工作强度会大得离谱。斯塔弗罗斯将军,你的方案是——?”

    “我刚才已经说过了,提供【安慰剂】。初步地讲,在为工作人员保障安全工作环境、提供正常的饮食待遇的基础上,承认该矿的所有权归属本地全体居民,注意是全体居民而不是某个人;如果有必要的话,可以让该村镇的绅士们成立一个公司或类似的机构……然后,向周边居民说,因该矿而产生的所有收益——包括未来的增值——全部归在这里持有股份的村民们所有。”斯塔弗罗斯抛出了一个并不怎么新颖的观点,“至于成本问题就交给共和军去承担吧,反正——”

    话音未落,屋子里响起了两声惊呼。似乎被斯塔弗罗斯方才所说的某句话刺到了痛处的帕克怒不可遏地站了起来,但被更冷静一些的伯顿拦住了。直到确认战友不会因此而大打出手后,把帕克按回到了椅子上的伯顿才向着脸色很难看的麦克尼尔投去了有些不安的视线。

    “……你这家伙,生前当真不是混NOD兄弟会的?”帕克又瞪了麦克尼尔一眼,但麦克尼尔毫无表态的迹象,“奇怪啊,你明明是抵抗俄国人的著名英雄,怎会——”

    “帕克【上校】,你们GDI在你生前就已经和NOD兄弟会合作了-->>

本章未完,点击下一页继续阅读